Go to content Go to navigation Go to search

High Command / High Command fr


From posters on the stage
his eyes stare down at us.
Long tubes of light pierce the air
above our heads.
Tall men pace the aisle.
We wait in metal chairs bolted together.

The hallway fills with footsteps.
The loudspeaker crackles.
We stand and mumble the national anthem.
He enters and marches to the stage:
voices cheer, cameras flash
hands rise.

His eyes stare down at me.
He smiles; he laughs. I smile; I laugh.
His mouth opens and his words pierce the air
above my head.
I’m so happy, spit leaps from my mouth.
My hands clap till they sting.

1985
…………………………

High Command

Du haut des posters sur le podium
ses yeux nous toisent.
Des tubes lumineux percent l’air
au-dessus de nos têtes.
Des géants arpentent l’allée.
On attend sur des sièges attachés.

Le hall se remplit de pas.
Le haut-parleur crépite.
On se lève et marmonne l’hymne.
Il entre, se dirige vers la scène:
des voix acclament, des caméras flashent
des mains se lèvent.

Ses yeux nous toisent.
Il sourit; il rit. On sourit; on rit.
Il ouvre la bouche et ses mots percent l’air
au-dessus de nos têtes
Je suis si heureux que j’en bave.
J’applaudis à m’en faire mal.
………………………..

1985. Traduction Françoise Parouty


Leave a Reply