Go to content Go to navigation Go to search

In the land of Fear / Au Pays de La Peur

In the land of Fear

fear is so small
it can be in a word

or thought

in a nervous laugh
or loud voice.

It can be in small packages
on subway platforms

on your street, on your stoop.

Watch where you step
what you say

in the Land of Fear
snug inside your TV set

is the safest place to be.
…………………………………………

Au Pays de La Peur

elle est si petite
qu’elle peut se nicher dans un mot

ou une pensée

dans un rire nerveux
ou une voix trop haute.

Elle peut se trouver en petits paquets
sur les quais du métro

dans ta rue, sur ton perron.

Attention où tu mes les pieds
à ce que tu dis

au Pays de La Peur
‘planqué’ dans ton téléviseur

c’est l’endroit le plus sûr.

………………………..

2006
Traduction: Françoise Parouty


  • Comments Off
  • Posted in Uncategorized on January 4th, 2006

Comments are closed.