Go to content Go to navigation Go to search

One Continent /Un Seul Continent

One Continent

Standing still, I sail from one of your postcards
to the next one on my wall, to islands
in the Ionian Sea surrounded by plaster.

“We changed our course because of weather:
a heavy swell, waterspouts, a broken rudder.
We hope to be in Corfu by mid-October.”

My mind turns, sees the world
in small pieces of Time, anchoring
the Past to the Present —
no oceans, no years between us.
……………………………………
Un Seul Continent

Je navigue immobile, de l’une de tes cartes postales
à l’autre sur le mur, vers les îles de la mer Ionienne
entourées de plâtre.

” Avons changé de cap en raison du temps:
forte houle, trombes d’eau,  gouvernail brisé.
Pensons être à Corfou à la mi-Octobre.”

“Mon esprit retourne en arrière, voit le monde…..
en petites fractions de temps
avant d’ancrer le Passé au Présent —
Plus d’océans ni d’années entre nous.

2010. Traduction: Françoise Parouty.


Leave a Reply